La moglie di David De Gea, Edurne De Gea, era la rappresentante della Spagna all’edizione Eurovision 2015, ma la splendida canzone della bionda “Amanecer” non ha avuto il successo che si aspettava.

David De Gea non è estraneo ai giorni lontani dall’Europa con il Manchester United, ma nel 2015 è stato il turno di sua moglie Edurne De Gea di salire sulla scena europea.

Edurne ha rappresentato la Spagna all’Eurovision Song Contest 2015 tra le voci sul possibile trasferimento di De Gea al Real Madrid. Tuttavia, la sua canzone “Amanecer” non ha raggiunto le note alte che si aspettava.

La cantante spagnola ha concluso con un deludente 21° posto su 25 paesi, con soli 15 punti. Per aggiungere la beffa al danno, nessuno di questi punti proveniva dal Regno Unito.

De Gea, che ha festeggiato il suo 35esimo compleanno la scorsa settimana, è andato su Twitter per esprimere la sua frustrazione dopo che la sua allora fidanzata si è trovata a languire in fondo alla classifica.

Il portiere ha twittato: “Sei il mio numero 1 sopra ogni voto”.

Ha poi espresso il suo malcontento nei confronti del sistema di voto: “E pensavo che all’Eurovision la musica fosse più importante della nazionalità”.

Il voto dell’Eurovision è noto per le sue sfumature politiche e De Gea non ha esitato a criticare i cosiddetti “blocchi di voto”.

Nonostante tutte le speculazioni e il famigerato incidente con un fax, De Gea rimase allo United quell’estate e alla fine sposò Edurne.

La cantante spagnola è ora giudice di The Voice Kids e dovrà dividere il suo tempo tra la sua nativa Spagna e l’Italia.

De Gea, che ha lasciato i Red Devils nel 2023, sta ora ricostruendo la sua carriera nella casa del Rinascimento italiano.

E dopo un inizio traballante allo Stadio Artemio Franchi, la città toscana immersa nel romanticismo medievale si è innamorata del suo nuovo eroe moderno.

“Siamo così da quattordici anni.

“La distanza non è un problema, viviamo le nostre vite a distanza perché il nostro lavoro lo richiede”, scherza Edurne quando gli viene chiesto della loro relazione.

“È successo che il suo lavoro è fuori dalla Spagna e il mio è a Madrid.”

Collegamento alla fonte